[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[no subject]



Thank you, great leader George W. Bush. 

Thank you for showing everyone what a danger
Saddam Hussein 
represents. Many of us might otherwise have
forgotten that he used 
chemical weapons against his own people, against
the Kurds and 
against the Iranians. Hussein is a bloodthirsty
dictator and one of 
the clearest expressions of evil in today's world.


But this is not my only reason for thanking you.
During the first 
two months of 2003, you have shown the world a
great many other 
important things and, therefore, deserve my
gratitude. 

So, remembering a poem I learned as a child, I
want to say thank you. 

Thank you for showing everyone that the Turkish people
and their 
parliament are not for sale, not even for 26
billion dollars. 


Thank you for revealing to the world the gulf that
exists between 
the decisions made by those in power and the
wishes of the people. 
Thank you for making it clear that neither José
María Aznar nor Tony 
Blair give the slightest weight to or show the
slightest respect for 
the votes they received. Aznar is perfectly
capable of ignoring the 
fact that 90% of Spaniards are against the war,
and Blair is unmoved 
by the largest public demonstration to take place
in England in the 
last thirty years. 

Thank you for making it necessary for Tony Blair
to go to the 
British parliament with a fabricated dossier
written by a student 
ten years ago, and present this as `damning
evidence collected by the 
British Secret Service'. 

Thank you for allowing Colin Powell to make a
complete fool of 
himself by showing the UN Security Council photos
which, one week 
later, were publicly challenged by Hans Blix, the
chief weapons 
inspector in Iraq. 

Thank you for adopting your current position and
thus ensuring that, 
at the plenary session, the French foreign
minister, Dominique de 
Villepin's anti-war speech was greeted with
applause - something, as 
far as I know, that has only happened once before
in the history of 
the UN, following a speech by Nelson Mandela. 

Thank you too, because, after all your efforts to
promote war, the 
normally divided Arab nations were, for the first
time, at their 
meeting in Cairo during the last week in February,
unanimous in 
their condemnation of any invasion. 

Thank you for your rhetoric stating that `the UN
now has a chance to 
demonstrate its relevance', a statement which made
even the most 
reluctant countries take up a position opposing
any attack on Iraq. 

Thank you for your foreign policy which provoked
the British foreign 
secretary, Jack Straw, into declaring that in the
21st century, `a 
war can have a moral justification', thus causing
him to lose all 
credibility. 

Thank you for trying to divide a Europe that is
currently struggling 
for unification; this was a warning that will not
go unheeded. 

Thank you for having achieved something that very
few have so far 
managed to do in this century: the bringing
together of millions of 
people on all continents to fight for the same
idea, even though that 
idea is opposed to yours. 

Thank you for making us feel once more that though
our words may not 
be heard, they are at least spoken - this will
make us stronger in 
the future. 

Thank you for ignoring us, for marginalising all
those who oppose 
your decision, because the future of the Earth
belongs to the 
excluded. 

Thank you, because, without you, we would not have
realised our own 
ability to mobilise. It may serve no purpose this
time, but it will 
doubtless be useful later on. 

Now that there seems no way of silencing the drums
of war, I would 
like to say, as an ancient European king said to
an invader: `May 
your morning be a beautiful one, may the sun shine
on your soldiers' 
armour, for in the afternoon, I will defeat you.' 

Thank you for allowing us - an army of anonymous
people filling the 
streets in an attempt to stop a process that is
already underway - 
to know what it feels like to be powerless and to
learn to grapple 
with that feeling and transform it. 

So, enjoy your morning and whatever glory it may
yet bring you. 

Thank you for not listening to us and not taking
us seriously, but 
know that we are listening to you and that we will
not forget your 
words. 

Thank you, great leader George W. Bush. 
  
Thank you very much. 

Paulo Coelho ( 11 - 3 - 2003 ) 

///////////////////////////////////////////////////////////


Coelho'dan Bush'a açik mektup 

Türkiye'de 'Simyaci' isimli kitabiyla taninan
Paulo Coelho, ABD 
Baskani George W. Bush'a açik mektup yazdi.
Mektup, 
www.opendemocracy.net'de yayinlandi. 

11.03.2003 

Çok tesekkürler büyük lider George W. Bush. 

Saddam Hüseyin'in ne büyük tehlike oldugunu
herkese gösterdiginiz 
için çok tesekkürler. 

Yoksa çogumuz onun kendi halkina karsi, Kürtlere
ve Iranlilara karsi 
kimyasal silah kullandigini unuturduk. Hüseyin
kana susamis bir 
diktatör ve günümüz dünyasinda serin en açik
emsali. Ama size 
mütesekkir olmamin tek sebebi bu degil. 2003'ün
ilk iki ayinda, 
dünyaya daha pek çok önemli seyi de gösterdiniz ve
minnetarim size. 
Bu nedenle, çocukken ögrendigim bir siirin
hatirina, size tesekkür 
etmek istiyorum. 

Türk halkinin ve parlamentosunun 26 milyar dolar
için bile satilik 
olmadigini herkese gösterdiginiz için tesekkür
ederim. 

Iktidardakilerin aldigi kararlarla halklarin
istekleri arasindaki 
uçurumu dünyanin gözleri önüne serdiginiz için
tesekkür ederim. Jose 
Maria Aznar'in ve Tony Blair'in aldiklari ylara en
ufak saygilari 
lmadigini, bu oylarin onlar üzerinde azicik olsun
girlik 
yaratmadigini açiga çikardiginiz için tesekkür
ederim. Aznar, 
Isponyallarin yüzde 90'inin savasa karsi oldugunu 
mükemmel bir sekilde görmezden gelebiliyor ve
Blair'in de 
Ingiltere'de son 30 yilin en büyük gösterisi
gerçeklestikten sonra 
kili bile kipirdamiyor. 

Tesekkür ederim; Tony Blair'i Ingiltere
parlamentosuna 10 yil önce 
bir ögrenci tarafindan yazilmis düzmece bir
dosyayla gitmeye 
ve "Ingiliz Gizli Servisi'nin derledigi
yakici kanitlari" sunmaya 
mecbur biraktiginiz için. 

Tesekkür ederim, Colin Powell'in bir hafta sonra
Irak'taki silah 
denetçilerinin baskani Hans Blix'in kamuouyu
önünde gerçekligini 
sorgulayacagi fotograflari Birlesmis Milletler
Güvenlik Konseyi'ne 
gösterip kendini aptal duruma düsürmesine izin
verdigin 
için.Halihazirdaki pozisyonu benimseyip,
böylelikle Güvenlik Konseyi 
oturumunda Fransa Disisleri Bakani Dominique de
Villepin'in savas 
karsiti konusmasinin alkislarla karsilanmasini
garanti ettiginiz için 
de tesekkür ederim. 

Bildigim kadariyla böyle bir olay Birlesmis
Milletler tarihinde 
sadece bir kez, Nelson Mandela'nin konusmasindan
sonra yasanmisti. 

Tesekkür ederim, çünkü savastan yana gösterdiginiz
onca çabadan 
sonra, normalde bölünmüs olan Arap uluslari, ilk
kez Subat sonunda 
Kahire'deki toplantida her tür istilayi
oybirligiyle 
kinadilar."Birlesmis Milletler simdi etkin
bir kurum oldugunu 
gösterme sansina sahip"sözlerine yer
verdiginiz konusmaniz için de 
tesekkür ederim. Bu açiklamaniz,en isteksiz
ülkelerin bile Irak'a 
her tür saldiriya muhalif bir pozisyon almalarini
sagladi. 

Ingiltere Disisleri Bakani Jack Straw'in 21.
yüzyilda "bir savasin 
ahlaki mesruiyeti olabilir" demesini ve tüm
itibarini kaybetmesini 
saglayan dis politikaniza da mütesekkirim. 

Birlesme mücadelesi veren Avrupa'yi bölmeye
çalistiginiz için 
tesekkür ederim. Bu uyariniz dikkatlerden
kaçmayacak. 

Bu yüzyilda su ana kadar pek az kisinin
basarabildigi bir seyi 
yaptiginiz için tesekkür ederim: tüm kitalardan
milyonlarca insani - 
sizinkine karsi da olsa- ayni fikir için mücadele
etmek üzere 
biraraya getirdiniz. 

Bize sözlerimizin duyulmasa bile en azindan ifade
edilebilecegini 
bir kez daha hissettirdiginiz için-ki böylece
gelecekte daha güçlü 
olacagiz-tesekkür ederim. 

Bizi görmezden geldiginiz, karariniza karsi çikan
herkesi 
marjinallestirdiginiz için tesekkür ederim, çünkü
yerkürenin gelecegi 
dislananlara ait. 

Tesekkür ederim, çünkü siz olmasaydiniz, harekete
geçme yetimizin 
farkina varamayacaktik. 

Bu kez bizi hedefe ulastirmasa bile, daha sonra
isimize yarayacagina 
kusku yok. 

Savas davullarini susturmanin yolu yokmus gibi
göründügüne göre, 
eski bir Avrupali kralin bir istilaciya söyledigi
gibi, ben de size 
sunu söylemek istiyorum: "Sabahiniz güzel
olsun, günesin isiklari 
askerlerinizin zirhlarinin üstüne olsun, çünkü
günbatiminda sizi 
yenecegim!" Bizlerin, yani çoktan baslamis
bir süreci durdurmak için 
sokaklari dolduranisimsiz insanlar ordusunun,
güçsüz olmanin nasil 
bir sey oldugunu hissetmemize ve bu duyguyu alt
etmeyi ögrenip onu 
dönüstürmemize izin verdiginiz için tesekkür
ederim. 

Bunun için sabahin ve nasil bir zafer getirecekse
artik onun keyfini 
çikarin. 

Bizi dinlemediginiz için ve bizi ciddiye
almadiginiz için de 
tesekkür ederim, ama bilin ki biz sizi dinliyouz
ve söylediklerinizi 
unutmayacagiz. 

Tesekkürler büyük lider George W. Bush. 

Çok tesekkür ederim. 

Paulo Coelho 

Çeviren (Translator to Turkish): Isin Eliçin 





<font size=2
face="Courier New">To unsubscribe from this
group, send an email to:<span
>
equismetastock-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx



Your use of
Yahoo! Groups is subject to the Yahoo!
Terms of Service. 










Yahoo! Groups Sponsor


  ADVERTISEMENT









To unsubscribe from this group, send an email to:
equismetastock-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx





Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.







PureLinks - Finance Banners.
PureLinks - Finance Banners.